Athénée Théâtre Louis-Jouvet | Entre les lignes

Entre les lignes

salle Christian-Bérard • 1h20 • Théâtre
Partager sur :

Présentation

Spectacle joué en français, avec des extraits en portugais surtitrés en français.

L’un des aspects marquants du théâtre de Tiago Rodrigues tient au soin - à l’amour ? - qu’il prodigue à ceux qui habitent la scène.

Dans Sopro, il s’intéressait au métier de souffleuse et aux interactions qu’elle pouvait avoir avec les acteurs et le public. Dans Entre les lignes, il fouille directement le lien qui
unit dramaturge et comédien. Salle Christian-Bérard, seul sur le plateau, Tónan Quito attend son texte. L’auteur qui devait l’écrire, et qu’on suppose être Tiago Rodrigues, en retard, peine à rendre sa copie. Il a des excuses, certes, mais le texte n’arrive pas.

Alors Quito attend. Et le spectacle de creuser la création théâtrale dans ce qu’elle a de plus intime, cette discussion entre auteur et acteur, la naissance d’une pensée commune qui se heurtera ensuite à l'imprédictibilité de la scène.

Les retardataires ne sont pas acceptés après le début de la représentation.
L’un des aspects marquants du théâtre de Tiago Rodrigues tient au soin - à l’amour ? - qu’il prodigue à ceux qui habitent la scène.

Dans Sopro, il s’intéressait au métier de souffleuse et aux interactions qu’elle pouvait avoir avec les acteurs et le public. Dans Entre les lignes, il fouille directement le lien qui
unit dramaturge et comédien. Salle Christian-Bérard, seul sur le plateau, Tónan Quito attend son texte. L’auteur qui devait l’écrire, et qu’on suppose être Tiago Rodrigues, en retard, peine à rendre sa copie. Il a des excuses, certes, mais le texte n’arrive pas.

Alors Quito attend. Et le spectacle de creuser la création théâtrale dans ce qu’elle a de plus intime, cette discussion entre auteur et acteur, la naissance d’une pensée commune qui se heurtera ensuite à l'imprédictibilité de la scène.

Les retardataires ne sont pas acceptés après le début de la représentation.

Distribution

Texte Tiago Rodrigues • Avec Tónan Quito

Collaboration artistique Magda Bizarro • Décor, lumière, costumes Magda Bizarro, Tiago Rodrigues & , Tónan Quito • Direction technique André Pato • Traduction française Thomas Resendes • Surtitres Sónia De Almeida

Production déleguée : OTTO Productions – Nicolas Roux & Lucila Piffer 
Production de la création originale : Magda Bizarro & Rita Mendes 
Un projet de la compagnie Mundo Perfeito (2013) avec le soutien du Gouvernement portugais et DGArtes.


 


Une rencontre avec Tónan Quito et Tiago Rodrigues aura lieu vendredi 2 décembre en bord de plateau, à l'issue de la représentation.

On en parle...
"Ainsi se noue un dialogue entre hier et aujourd’hui, le geste et le jeu, la création et la réalité. Tiago Rodrigues est un as en la matière." - Le Monde -
"une réussite jubilatoire" - La Terrasse -